[刊載於 聯合報專欄]
所以說只要敢說出口...加上身體語言...
出國就沒什麼好怕的摟~(是這樣說的嗎!?)
延伸閱讀:
(這個超糗的 必看!)
(看了這篇發現我跟我哥果然是兄妹啊!)
說到出國啊
記得之前為了"歐洲GO了沒"這本書去了歐洲一趟
那時跟我哥在各國的各個景點作了一件蠢事
然後我上禮拜一時手癢花了三個小時用Youtube內建的編輯器
終於把當時拍的七十幾段影片給串起來啦~
其實當時作了這件事之後 真的恥力上升
覺得自己沒有做不到的事情(但只維持了幾天)
還遇到外國人給我們拍手...
影片完成時我跟我哥在討論影片標題要取什麼
(白色彎哥,綠色是我)
存錢為了出國~
文章標籤
全站熱搜

哈哈哈 彎哥真的豁出去了!
這根本超好笑的啊!! 哈哈哈!! XDDD 彎哥好有趣,每次只要有他的戲份,一哥就會哈哈大笑。(當然彎彎也很有趣啦!! >W2013-11-18 08:06
果然是兄妹啊~
哈哈哈後面那段好無厘頭啊!!! 那" 歐 in love "好了(亂接)
兩人很無厘頭的對話,好笑真的XD
我喜歡歐乙歐乙
I lost my ticket. 那是統稱 不過應該都會懂的 如果是公車 就加個bus 捷運的話 就要看當地人怎麼稱呼他們的捷運 嗯 (點頭
快笑死了.....
歐乙歐乙歐XDDDDDDDDDDDD
Excuse me, I lost my ticket.
好有畫面喔哈哈哈~
好前面!!:)
和彎哥的對話超好笑~
厲害! 我才不敢那麼做呢... ... 糗死~
笑!!!!
沒錯,身體語言走天下!
比手畫腳還是可行的
遇到這情況真的會很緊張耶~~
哈哈!~好可愛的求救^^
這對話讓我笑慘了!~哈哈哈
哈哈哈 彎哥也超可愛的 站務人員應該很錯愕XD
我也用爛英文加比手畫腳在曼谷混了幾天
圖中的彎哥有6隻手指???
肢體語言~~是最棒的溝通啊!
什麼時候有人發明翻譯蒟蒻啊?
車票不見的英文 I lost my ticket, please help me. 然後車站人員會詢問同行的友人 之前出/入站的站名 Which station did you come from? I came from "Tokyo station". 常出國英文真的很重要喔~ 我也是出社會才開始跟這老師學 http://englishgardenuk.pixnet.net/blog 上課有實用又好玩 你可以看看~~
有趣,讚!
XDD 彎彎家族超古錐!! 新的版面好讚呀>w<~~
哈哈~~太好笑了~~ 下面那邊也真的無言的對話~~
太有創意了............
果然是彎哥~
一整個強大
也太好笑了吧!!
GOOD
果然糗了!
哈哈哈 我跟我哥都不會這樣阿~
好好看
有勇氣:))